标书国际工程翻译
 
 
       国际工程合作日益加强,无论是中国公司还是国外公司,在国际工程的招标或投标过程中,都需要翻译其招标书、投标书以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。同时,部分国内工程项目的文件也都需要翻译。



         工程翻译具有用词专业、涉及领域广、项目大等特点,是翻译行业公认大型项目的一个领域。工程翻译领域主要包括:铁路工程翻译,道路工程翻译,水利工程翻译,体育场馆建设翻译,环境工程建设翻译,机场工程建设翻译,公路建筑业翻译,隧道桥梁建筑业翻译,电站建筑业翻译,码头建筑业翻译、民用建筑工程翻译、游乐场馆建设翻译、地下民防工程翻译等。


 

          标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。标书翻译则是整个国际投标中最重要的环节。一个好的标书翻译能提供国际投标的效果,达到预期投标的目的。
       标书翻译的特点:时效性、准确性。译博雅公司根据标书翻译的特点总结出来高效的标书翻译操作流程。我们的速度和质量完全可以满足任何大型招投标工作,时刻提供最快捷、最准确的翻译服务。
 

 

在线客服 客户服务